The Art of War
“Батарея разряжена”
Здравствуй.
Он недалеко. Давайте остановимся.
Он здесь.
Открой окно, я не вижу!
Господи!
Охранники не на своем месте.
Я тоже.
Капелла.
Это тебе.
Да.
Тогда у меня есть к тебе предложение.
Давай, куколка.
Хорошо, ты хочешь поиграть.
Давай позабавимся.
“Искусство ведения войны”.
Сан-Су. Глава 13:
“Шпион, судьба которого решена”.
Звучит знакомо?
Жертвование агентом без его ведома…
может обратить бой в твою пользу.
Я подружился с тобой, заслужил твое доверие, и все это время планировал твое поражение.
Ты разочаровал меня, Шоу.
Ты все время был на шаг позади.
Должен сказать тебе, приятель, когда мы с тобой покончим,
Ли Харви Освальд рядом с тобой покажется мальчиком.
Но сперва небольшой урок общественной экономики.
В основном, о негативном влиянии скученности китайцев…
и взаимодействии ее с афро-американской точкой зрения.
Другими словами, ты ждешь, что я застрелю нашу Мисс Шанхай.
Черт!
Я думал о правилах уличной драки.
Звучит хорошо.
Приятно, когда противник выводит игру на другой уровень.
Ты слишком щедр.
Я - нет.
Осталась еще одна пуля, приятель.
Скажите мне, мастер, что вы сделаете сейчас?
Отойди.
Все в порядке.
Алло!
Вытащите меня отсюда!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27