The Art of War



The Art of War“Батарея разряжена”

Здравствуй.

Он недалеко. Давайте остановимся.

Он здесь.

Открой окно, я не вижу!

Господи!

Охранники не на своем месте.

Я тоже.

Капелла.

Это тебе.

Да.

Тогда у меня есть к тебе предложение.

Давай, куколка.

Хорошо, ты хочешь поиграть.

Давай позабавимся.

“Искусство ведения войны”.

Сан-Су. Глава 13:

“Шпион, судьба которого решена”.

Звучит знакомо?

Жертвование агентом без его ведома…

может обратить бой в твою пользу.

Я подружился с тобой, заслужил твое доверие, и все это время планировал твое поражение.

Ты разочаровал меня, Шоу.

Ты все время был на шаг позади.

Должен сказать тебе, приятель, когда мы с тобой покончим,

Ли Харви Освальд рядом с тобой покажется мальчиком.

Но сперва небольшой урок общественной экономики.

В основном, о негативном влиянии скученности китайцев…

и взаимодействии ее с афро-американской точкой зрения.

Другими словами, ты ждешь, что я застрелю нашу Мисс Шанхай.

Черт!

Я думал о правилах уличной драки.

Звучит хорошо.

Приятно, когда противник выводит игру на другой уровень.

Ты слишком щедр.

Я - нет.

Осталась еще одна пуля, приятель.

Скажите мне, мастер, что вы сделаете сейчас?

Отойди.

Все в порядке.

Алло!

Вытащите меня отсюда!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27